Местно японско време:
Japanese (日本語)
<< Начало | За посолството | Приветствие на посланика
 

Приветствие на посланика

Структура на посолството

Консулска служба

Културно-информационен център

Почивни дни на посолството

Приветствие на Н. Пр. Макото Ито, извънреден и пълномощен посланик на Япония в Република България


Драги български приятели,

Казвам се Макото Ито и съм новоназначеният посланик на Япония в Република България.

Впечатлението, което винаги съм имал за България като приятелска на Япония страна, бе подсилено още повече, още с пристигането ми у Вас, когато през м. октомври присъствах на няколко събития от програмата на 21-те Дни на японската култура. Там имах удоволствието непосредствено да усетя искрения интерес на българите към културата на моята страна.

Нашите две страни успяха да запазят неизменно отношения на приятелство дори в годините на Студената война. Двустранното сътрудничество в името на приятелството и добронамереността ни помогна да преодолеем политическите различия помежду ни. Отделни личности и общности от двете страни развиваха стабилна дейност и по този начин прехвърляха мостове между нас. А през последните 20 години на прехода в България, Япония предостави икономическа помощ в размер на 128 милиарда и 100 милиона йени, във вид на заеми за инфраструктурни проекти, техническо сътрудничество и безвъзмездна помощ в областта на образованието, културата, медицината, социалното подпомагане и други сфери. Щастлив съм, че тази помощ е добре известна на българите и получава висока оценка от тях. От друга страна България се радва на много добро отношение в Япония и е известна с древната си история и традиции, уникална култура и природа, а също и с красотата на българската музика.

Както знаете миналата година нашите две страни отбелязаха 50 години от възстановяването на японо-българските дипломатически отношения – юбилей, който положи началото на нов етап в тяхното развитие. Силно се надявам, че сега, когато България е член на НАТО и ЕС, тя ще продължи да се развива и променя с бързи темпове и с това ще допринесе за по-нататъшното укрепване на двустранните отношения, изградени на солидната основа на взаимно уважение, добронамереност и сътрудничество.
През изминалата година и в Япония, и в България бяха избрани нови правителства, а догодина у Вас предстоят президентски избори. Възнамерявам да работя неуморно за насърчаване обмена между високопоставени правителствени лица и представители на двете страни, с което да допринеса за по-нататъшното укрепване на стабилния двустранен диалог и отношенията на приятелство и сътрудничество помежду ни.

Между Япония и България има вече сключени над 30 споразумения за научен обмен, а на регионално равнище – 3 договора за сътрудничество между побратимени градове и местни структури на самоуправление. Днес в различни краища на България над 800 души изучават японски език, около 500 български студенти и специализанти са получили държавни стипендии за обучение в Япония, а броят на българите, завършилите различни курсове по линия на Японската Агенция за международно сътрудничество (JICA) надвишават 800. Из цяла България има голям брой клубове за традиционна японска култура и японски спортове. През м. юни тази година, с участието на тези клубове, както и на асоциациите на преподавателите по японски език, на студентите и специализантите, които са завършили у нас, бе учреден „Клуб на приятелите на Япония”. За мен ще бъде от особена важност, с подкрепата и помощта на този клуб, да насърчавам двустранния обмен на неправителствено равнище.

Смятам, също така, че насърчаването и активизирането на обмена между академични, образователни, изследователски институции, местни органи на самоуправление и т.н. в широк кръг от сфери като култура, образование, икономика и др. е жизнено важно за утвърждаването на стабилни връзки на приятелство и сътрудничество помежду ни.

Едновременно с това, мога да кажа, че е налице повишен интерес както от страна на българското правителство и индустриалните кръгове, така и от страна на японските предприятия за активизиране на бизнес връзките, преките инвестиции и икономическия обмен. Японските инвестиции в България се оценяват високо, заради техния важен принос за създаване на нови работни места, насърчаване на износа и изграждане на инфраструктурни проекти. В бъдеше очакваме активизиране на икономическото сътрудничество в частния сектор, като посолството на Япония се ангажира да оказва необходимото съдействие за неговото развитие, както и за обмена на информация между бизнеса на двете страни.

Драги български приятели, разчитам на Вашето съдействие и подкрепа.

Макото Ито
Извънреден и пълномощен посланик
на Япония в Република България

Професионална биография на Н. Пр. посланик Макото Ито

Роден през 1948 г.

Образование
март 1972                  завършва Правния факултет на Университета Нагоя

Професионална кариера
април 1972               постъпва в министерството на външните работи на Япония
октомври 1987        старши координатор, Отдел по мениджмънт и контрол
октомври 1988        съветник, посолство на Япония в Бразилия
ноември 1992          консул, Генерално консулство на Япония в Лос Анжелис, САЩ
януари 1995             директор, Отдел по общ мениджмънт, Дирекция „Проучвания и анализи”
март 1997                  заместник-директор, Департамент по обща администрация на Японската фондация
октомври 2000         генерален консул на Япония в Детройт, САЩ
март 2003                  шеф на протокола на Токийската голяма община
септември 2006      извънреден и пълномощен посланик на Япония в Танзания
декември 2008         изпълнителен директор, Фондация за съвременни изследвания на международното развитие (FASID)